The media of sociology: tight or loose translations?

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The media of sociology: tight or loose translations?

Sociologists have increasingly come to recognize that the discipline has unduly privileged textual representations, but efforts to incorporate visual and other media are still only in their beginning. This paper develops an analysis of the ways objects of knowledge are translated into other media, in order to understand the visual practices of sociology and to point out unused possibilities. I ...

متن کامل

collocation errors in translations of the holy quran

the present study aims at identifying, classifying and analyzing collocation errors made by translators of the holy quran into english.findings indicated that collocationally the most acceptablt translation was done by ivring but the least appropriate one made by pickthall.

Tight or loose coupling between components of the feeding neuromusculature of Aplysia?

Like other complex behaviors, the cyclical, rhythmic consummatory feeding behaviors of Aplysia-biting, swallowing, and rejection of unsuitable food-are produced by a complex neuromuscular system: the animal's buccal mass, with numerous pairs of antagonistic muscles, controlled by the firing of numerous motor neurons, all driven by the motor programs of a central pattern generator (CPG) in the b...

متن کامل

Tight and Loose Semantics for Transformation Systems

When defining the requirements of a system, specification units typically are partial or incomplete descriptions of a system component. In this context, providing a complete description of a component means integrating all the existing partial views for that component. However, in many cases defining the semantics of this integration operation is not an easy task. In particular, this is the cas...

متن کامل

the pathology of historical texts translation: a study of persian translations of 7th volume of cambridge history of iran

ترجمه با گسترش زبان آغاز شده و اهمیت آن روز به روز افزایش می یابد، و برای اولین بار به عنوان شاخه ای از دانش و روشی برای انتقال علوم، فرهنگ و تجربه در در دوره قاجار در ایران آغاز شد. در حقیقت متون تاریخی از اولین متونی هستند که در ایران ترجمه شدند چرا که به سیاستمداران آن دوره کمک می کردند تا به علل موفقیت جهان غرب و پیشرفت هایشان در طول تاریخ پی ببرند، بنابراین به تدریج ترجمه این گونه متون رون...

15 صفحه اول

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: The British Journal of Sociology

سال: 2015

ISSN: 0007-1315

DOI: 10.1111/1468-4446.12125